Thursday, 28 October 2010

Easy to translate Lost in Translation

I have only read some of chapter one but it seems clear that the way Eva Hoffman talks is a clear indicator of the life she has experienced.

"Sad" was the word I applied to her during an interview on Radio 4. Her pace was slow, tone low, timing irregular and attonantion downwards which all amounts to a negative nurturing parent in the world of Transactional Analysis.

So far, her book is painting a picture of a war suppressed child ripped from her family and home. I would be sad too.

Isn't it odd how our voice represents our experience?

If you would like to know more about how the Formula for Emotional Engagement helps you to present yourself most effectively, please contact me.

No comments:

Post a Comment